I våras hittade jag en halvfärdig bok som jag tyckte såg intressant ut och omgående plockade till mig. Det är en svensk utgåva av Boccaccios Decamerone, eller Decameron, som det står i boken, tryckt 1954. Troligtvis från bokbindare Seins tid. Den var redan färdighäftad, rundad, snitten tillskurna och hade dessutom fått ett översnitt i guld. Det enda jag behövde göra var att sätta i ett bokmärke, kapitälband, pärmar, välja ut passande skinn och omslagspapper.
|
Boccaccios Decamerone |
Nåja, fullt så enkelt var det kanske inte, då han inte bundit den på samma sätt som det står i den beskrivning vi har för hur halvfranska band ska bindas in och som jag använde mig av då jag band
Linnéboken. Till slut lyckades jag i alla fall få till den någotsånär, med (falska) upphöjda bind på ryggen och hittade både skinn och papper som passade till försättsbladet.
Tyvärr lyckade jag inte så bra som jag önskat, då skinnet på bakre pärmen inte klistrade sig ordentligt mot pärmpappen, vilket innebar att jag fick försöka lossa skinnet en aning och klistra om det. Vilket syns en liten smula. Försmädligt! Men bokens framsida och ryggparti blev helt ok i varje fall, så jag är rätt nöjd ändå.
Boken har 250 svart/vita illustrationer, av Jacques Wagrez och 6 färgplanscher, av Einar Norelius:
|
Illustrationer av Einar Norelius t.v. och Jacques Wagrez t.h. |
Jättefin!
SvaraRadera/Ingrid
Tackar!
SvaraRadera